Bienvenue sur le forum de la communauté francophone de Pangya !
Vous n'êtes pas identifié.
Kuro_o :
sfroumptch :
Juste comme ça .. la FAQ d'A18 a déjà été traduite et se trouve sur le portail ... :x
Pas la faq entière...
Si la FAQ entiere, mais en saison 2, elle n'a pas ete mise a jour s'tou
Ah...Donc..plus besoin de la traduire?
Hors ligne
Zerozero0 :
Kuro_o :
Pas la faq entière...Si la FAQ entiere, mais en saison 2, elle n'a pas ete mise a jour s'tou
Ah...Donc..plus besoin de la traduire?
Si, mais juste une partie (la partie de la saison 3) !
Hors ligne
Sp0kii :
Zerozero0 :
Kuro_o :
Si la FAQ entiere, mais en saison 2, elle n'a pas ete mise a jour s'touAh...Donc..plus besoin de la traduire?
Si, mais juste une partie (la partie de la saison 3) !
WOUAIIIIIIIS!!!!
(Trop de quotes. Ça fait peur )
Hors ligne
En tapant [ quote=XXX ]copier coller du texte qu'on veux copier [ /quote ] tu peux quote une partie seulement, pas besoin de tout quote a chaque fois
assignatura :
En tapant [ quote=XXX ]copier coller du texte qu'on veux copier [ /quote ] tu peux quote une partie seulement, pas besoin de tout quote a chaque fois
C'est si dérangeant que ça ?
Bref pour en revenir au sujet j'aimerai bien avoir ta source barbouze...
Hors ligne
Non, t'inquiètes Sp0kii, ça gène pas.
Effectivement, ça serait pas mal qu'on mette à jour la FAQ .
Y a plus qu'à trouver un ou plusieurs volontaires .
Hors ligne
Ben moi franchement ça me pose pas de problèmes majeurs mais après c'est à vous de voir !
Ou alors je peux en faire une partie si vous voulez ?
Dernière modification par Sp0kii (11-06-2008 20:43:08)
Hors ligne
Hors ligne